Information on getting married in the municipality of Aabenraa
If you want to get married in Aabenraa, please read the following:
Before an appointment for marriage can be arranged, you have to send (by post or e-mail) a copy of the necessary documents including your passport/visa/permit-stay.
You also have to pay 500 DKK into the following account:
Iban nr. DK5879100001424426. Swift kode: SYBKDK22.
The marriage declaration “Notice of Marriage”, has to be filled out and must be submitted.
If you send the documents by e-mail please only use one of the adresses mentioned below.
2 weeks after sending the papers, we can make an appointment for your wedding - if the papers are complete.
In the municipality of Aabenraa you can get married in either the city of Bov or Aabenraa:
Marriage in Bov:
Address:
Aabenraa Kommune, Borgerservice, Plantagevej 4, Bov, 6330 Padborg, Denmark.
Contact: Tove Steen Andersen, Tel: 0045-73768140, e-mail tsa@aabenraa.dk or Doris Rossmannek Allerelli, Tel: 0045-73767823, e-mail: dral@aabenraa.dk
In Bov you can get married every Monday and Thursday.
Marriage in Aabenraa:
Address:
Aabenraa Kommune, Borgerservice, Skelbækvej 2, 6200 Aabenraa, Denmark.
Contact: Alice Gellert Mølgaard, Tel: 0045-73767131, e-mail: agm@aabenraa.dk or Karin Østergaard, Tel: 0045-73767048, e-mail: kmoe@aabenraa.dk
In the city of Aabenraa you can get married every Friday.
Please notice that you have to be present at our town hall 3 days before your marriage appointment for registration purpose. This means that both parties have to be present. You will be required to stay overnight these 3 days, until your wedding is carried out.
You can call our tourist information for details on hotels, rooms, private accommodations etc.:
Aabenraa Tourist Office, H.P.Hanssens Gade 5, DK-6200 Aabenraa, Tel: 0045-74623500, website: www.visitaabenraa.dk
Kruså Tourist Office, Flensborgvej 11, DK-6340 Kruså, Tel: 0045-74672171, website: www.visitkrusaa.dk
The documents required
If your documents are not issued in Danish, German or English, they must be translated by an approved translator.
- Valid Passport, if necessary with visa or residence permit
- Birth certificate
- Registration of present name, address, citizenship and family status issued by the authorities in your municipality – not older than 2 month
- Registration of family-status issued by authorities in every country you have lived in during your marriageable age – not older than 2 month
- If you are divorced – The final decree
- If you are a widow/widower – Death certificate
Family-status certificates, divorce-decrees and death certificates from outside Europe, (except USA, Canada, New Zealand and Australian) have to be legalized from the Ministry of Foreign Affairs, and from the Danish Embassy in the country, where the decrees or the certificates have been settled. Otherwise they will not be accepted by us.
If your documents are issued in a country, which is member of the Apostil convention (www.hcch.net) it is enough to get an Apostil from the Ministry of Foreign Affairs in that country.
If you are an American soldier in Germany, you also have to bring:
- Leave order from your Commander
- Military ID-card
- Affidavit from your Commander about your marital status
- Latest TAX-return
Legal in Denmark
Before travelling to Denmark, please make sure that you can enter Denmark legally. This includes a valid passport and a visa or a permit for the country you are living in and for Denmark, if necessary.
To ensure this, you might be asked to go to the Danish Foreigners Control Department (Police) at the address: Toldbodvej 8, 6330 Padborg, Denmark
Fee
According to the Danish marriage act we charge 500 DKK. This covers the examination of the conditions of the marriage.
Witnesses
A wedding in Denmark requires 2 witnesses. If it is not possible for you to arrange for two witnesses, we will ensure the presence of the required witnesses.
No change of name
According to Danish Marriage act foreigners cannot change their names at the marriage.
Language
The marriage can be carried out in Danish, German or English. If you do not understand one of these 3 languages you must bring a translator.
Hvis du vil vide mere så kontakt Borgerservice på tlf. 73767676













